mysteries中文翻译(mystery中文翻译)

卡尔顿高习 2024-07-03 09:52 1

英语the mysteries you unrel怎么翻译?

翻译:你解开的谜团

mysteries中文翻译(mystery中文翻译)mysteries中文翻译(mystery中文翻译)


mysteries中文翻译(mystery中文翻译)


mysteries神秘的事物; 不可理解之事; 奥秘; 神秘的人; 陌生而有趣的人; 神秘; 不可思议; mystery的复数

unrel解开,拆散,松开; 解体; 崩溃; 瓦解; 阐释;

翻译:你揭开的秘密

一句英语翻译,汉译英

Nature is very magical, it is full of mystery, we should keep curiosity.

第三人称单数,full应改为fulls

另外,将mystery改为mysteries更好。

The nature (大自然、的,要加the)

magical 一般做名词性 定语,即:其后一般加名词 例如:magical things / acts

be full of +n 充满 ... 后加名词 充满了神奇之处 应该用复数

汉语在哪里?

英语historical mysteries怎么翻译?

译为:历史奥秘

翻译为“历史的未解之谜”。

historical mysteries

历史的奥秘

历史之谜的意思

历史上的悬疑

历史未解之谜,历史奥秘

英语有的可以中文直接翻译 有的不行 我感觉很神秘

呃,我只知道神秘[shén mì] mysterious 英 [m??st??ri?s] 美 [m??st?ri?s] adj. 玄妙;神秘的,诡秘的;难以理解的,不可思议的;魔; mystery 英 [?m?stri] 美 [?m?st?ri] n. 秘密,谜;神秘,神秘的事物;推理,推理剧;常作 mysteries 秘技,秘诀; mystical 英 [?m?st?kl] 美 [?m?st?k?l] adj. 神奇;神秘的,奥秘的;同mystic; mystici 英 [?m?st?s?z?m] 美 [?m?st??s?z?m] n. 神秘主义;神秘;玄想(的谬说); mystification 英 [?m?st?f?'ke??n] 美 [?m?st?f??ke??n] n. 神秘化,弄不清楚应该没有e开头的英文表示神秘的,至少常用的是这几个。

翻译下这个句子。As i got older, my mom ed me unlock the mysteries.

译:随着我的成长,妈妈会帮助我解开一些困惑,不然这些困惑会挫败我次尝试亲自解决的问题的勇气:(面对这些困惑时)我怎么知道从哪里下手解决问题呢?

难点:

1. mysteries: 除了有秘密,谜团,神秘,奥秘的意思外还有 soming that you are unable to understand, explain,or get rmation about 难以理解的意思(来自必应词典)。 例子:Does it feel like a huge responsibility to he people expecting you to he all the answers to life's mysteries?

当人们期望你能够回答所有生活的困惑问题时,你是否感到鸭梨很大。

解释:在用在人生的语境里时,mysteries 多翻译成困惑。你不是研究别人的人生,哪有那么多谜团,也不是台探索发现,不会有好多奥秘,用在自己身上只有困惑最合理了,你的句子里有 as I got older.

2.paralyze:除了有瘫痪的意思外还有

A, to make soming compley unale to operate normally or effectively.

这种意思下描述的对象是物,例子:The strict regulations paralyze economic activity.

严格的规章制度阻碍了经济活动

B.to make someone temporarily unable to think,or move ,espacially by frightening them,

这种意思下描述的对象为人,

例子:Keep your cool, because getting nervous and stressed about all that needs to be done will probably paralyze you.

保持冷静,因为神经紧张、手足无措很可能让你懵掉. 在你的句子里用的就是这个意思。

解释:总之它的意思就是由瘫痪引发的引申义,不能正常运作,根据语义自己再意译一下,把句子的意思顺通了,就好了。

Tips: 句子的单词都认识,大体意思也能模糊明白,就是不好翻,对吧?原因就是我们对句子里面的核心单词的意思理解不够透彻,这个时候,自己勤动手,查查字典就解决了,另外,看单词的意思时,看它的英文释义,英文释义才是最明白的,有时中文的意思会很相近,难以辨别.古人语:授人以鱼,不如授人以渔。下次自己知道怎么办了吧?O(∩_∩)O~

加油!

随着我的成长,我的妈妈帮助我解开了那些迷团,否则它们会让我失去次尝试自己去做的勇气:我怎么知道我该在哪里开始

随着我不断长大,我妈妈帮助我解开了那些谜团,否则这些谜团会使我失去自己开始去尝试做这些事的勇气:(这些谜团是)我怎样知道在哪里下车?。。。。。

希望对您有帮助~

我长大了,妈妈帮我解开了我是瘫痪的秘密,我要怎么办

否则这些谜团会使我失去自己开始去尝试做这些事的勇气。?:(这些谜团是)我怎样知道在哪里下车,我妈妈帮助我解开了那些谜团。。随着我不断长大。

版权声明:本文仅代表作者观点,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 e18875982367@163.com,本站将立刻删除

下一篇 :