高速公路英语_收税高速公路英语

卡尔顿高习 2024-07-03 09:49 1

梧桐山、内伶仃岛、大鹏半岛、南头古城、广深高速公路的英语怎么写?

26. 支线公路 feeder highway在公路网中起连接作用的一般公路,即县(县道)和乡(乡道)等公路。

内伶仃岛Neilingding Island

高速公路英语_收税高速公路英语高速公路英语_收税高速公路英语


大鹏半岛Dapeng Pe迷你Minininsula

南头别克Buick古城 Nantou Ancient City (Towns)

广深高速公路 Guangzhou-Shenzhen Express Highway (或speed way)

路名英文翻译

高速公路freeway

1、路名、街道名用拼音翻译,拼音+road/enue/lane。

5.4.1各类“站”的译法

例:中山路——Zhongshan road、湖南路——Hunan road。

2、有方位的,中英混杂翻译。

例:

中山中路——Middle Zhongshan Road。

湖南中路——Middle Hunan Road。

南京西路——East Nanjing Road。

扩展资料

1、对于四字路名,应从方向词和中间数词开始翻译,然后是道路的名称,加上道路词。例:龙首南路:South LongShou Road。

2、方位词包括有:东(East),西(West),南(South),北(North),中(Middle)。

不要将“南“翻成:Southern,也不要将”北“翻译成”Northern,或者将“中“翻译成:Center。

3、数字前面已经有两个中文字的情况下路名中的数字以序数词处理,如果路名之前只有一个字就翻译成拼音。

例:

高新一路:First GaoXin Road。

东一路:DongYi Road。

4、长地址的翻译原则雪佛兰Chevy,从小的单位翻到的单位。

5、各种道路的单词:

路Road、街(大街)Street、道(大道)Avenue、巷Alley、里Lane、号No. (道路名称中有门牌号码的,一定要写出来“No.”。

室Room、楼F、大厦Building、村Village、镇Town、乡Township、区District 、小区Residential Quarter 。

根据现在的翻译规则,所有特有名词均可以翻译成拼音。

即Zhong Shan Central Road

DanxiExpressway为什么高速公路是英文

5.6方位词

danxiexpressway是丹锡高速的意思。

有中f) 地铁终点站可译为Terminus;英两种语言是为了档泥板fender方便国外友人在更好的生活。

目前,我国的“高速公路”越来越多,等级也越来越高,为国人的出行提供了很大的便捷,提升了人们的生活质量。也许因为是高等级公路的缘故,这些高速公路上几乎都配备了英语译文的标识文字(公示语),其中,“高速公路”被几乎被清一色地翻译成了expressway,如沪宁高速公路采用的英语译文就是Shanghai-NanjingExpressway,“江苏高速有限公司”被翻译成了JiangsuExpresswayCorporation。但是,这种说法似乎与英语表达习惯不尽相符。在此,笔者想谈一点个人看法。

Express这个单词在英语中表达“快”的意思时,它可以是形容词,也可以是名词,它作为形容词的时候可以指“快速列车”(expresstrain),如《朗文当代英语辞典》P.660的一个例句:There’sanexpressservicebetweenLondonandGlasgowtwicedaily.(伦敦和格拉斯哥之间每天有两班快车。)它作为形容词的时候还可以用来指“特快邮递”,如expresail/post/delivery。我国邮政特快专递的英文缩写EMS中的E就是express。Express与公路相关的一个表达指的是公路上的“快车道”,英文说法是expresslane。Express在用作名词的时候,它指的就是火车或公共汽车的快车,或者是邮件的快递服务。很显然,把我国的“高速公路”翻译成expressway是一种想当然的结果。

高速出入口英语怎么讲

exits and entrances on the freeway

expressway entrance and exit,是这个。

超车overtake

import and export 是进出口,讲贸易的。

翻译

出入口

[词典]

passageway;

5.9标点符号[化]

inlet

outlet;

passages;

alleyway;

[例句]工人正关闭出入口。0he

workmen

are

closing

in

the

doorway.

Express-way exit and entrance 这个就很准确了

我们的车子正在高速行驶英语

梧桐山Wutong Mountain

我们的车子正在高速行驶英语

express highway toll: 高速公路收费

Our car is moving at high大众VW speed

在低能见度气象条件下不按规定在高速公路行驶的;(thirty-four) in low visibility weather conditions in accordance with the regulations on a highway曼谷的素万那普机场位于芭提雅西北119公里处。只需在高速公路行驶90分钟即可抵达。Bangkok's Suvarnabhumi International Airport is located 119 kilometres northwest of's easy to access via the highway in just a 90-minute drive.他正在高速公路行驶时,突然爆胎了。He was driving along the motorway when his tyre burst.可根据使用类型(停车、道路行驶、高速公路行驶)对即将承载的载荷进行持久的调节。It allows permanent adjustment of the load to be applied depending on the type of use (parking, road, motorway).第四十七条 客运汽车在高速公路行驶时,乘坐人数不得超过座位数,乘车人不得站立。Forty-seventh passenger cars on the highway, the number of passengers shall not exceed the number of seats, the car may not stand.技巧: 在上高速前,就给自己规定一个时速,这也为今后高速公路行驶,奠定一个"个性速度 "。Tip: in front of the highway, just give yourself a speed, this highway for the future, laying a "speed".一汽车沿高速公路行驶。这公路交替出15米/秒与30米/秒的限速地段。An automobile is driven along a highway which is characterized by alternating speed zones of 15m/s and30m/s.

高速公路收费所英文全称?

雨刷windshield wiper

高速公路收费所

英文翻译如下

Expressway toll office

重点词汇释义

motorway

高速公路

例句

这段高速公路地名place names的一侧正在实行汽缸cylinder双向行驶。

A contraflow system is in operation on this section of the motorway.

高速公路收费站

英文翻译:Expressway toll office

关于汽车的英语

4总则

轿车sedan

房车limando

油门accelerator

刹车brak出入口_e

引擎engine

离合器clutch

排档gears

遮阳板sun visor

保险带seat belt

保险杠bumper

方向灯blinker

尾灯tail lamp

轮胎tire

轮胎花纹thread

汽化剂carburetor

底盘chassis

方向盘steering wheel

活塞piston

冷冻剂coolant

润滑油lubrication

仪表盘dashboard

里程表odometer

速度计speedometer

油表gauge

档风玻璃windshield

车牌number plate

后门rear door

千斤顶jack

加油站gas station

柴油diesel

汽油废气emissions

加仑gallon

加油refuel

实习司机L-driver

吊销revoke

靠边停车pull over

乱穿马路jaywalk

高峰时间commuting hours

车道driveway/lane

garage

停车场parking lot

车速speed limit

公路highway

部分品牌:

奔驰Mercedes

丰田Toyota

本田Honda

三菱Mitsu

铃木Suzuki

保时捷Porsche

捷豹/积架Jaguar

富豪Volve

雪铁龙Citroen

宝马BMW

欧宝Opel

雷诺Renault

阿尔法罗蜜欧Alfa Romeo

凌志Lexus

奥迪Audi

无限Infiniti

路华集团Rover

绅宝SAAB

福特Ford

富士Subaru

大宇Daewoo

阿库拉Acura

克莱斯勒Chrysler

道奇Dodges

杰傲Geo

通用GMC

五十铃Isuzu

起亚Kia

墨丘利Mercury

日产Nissan

庞蒂克Pontiac

奥兹Olds

野马Mustang

悍马Hummer

陆虎Land Rover

吉普Jeep

我只识car

“收费公路”英语怎么说

本文介(英文全称) High-speed toll booth,绍高速公路收费系统总体方案的设计与实现。

turnpike;toll road ; toll highway

PS: 在美国东部一些地方会有Tu莲花Lotusrnpike,即收费高速公路,而西部一般名为Toll Road。

公共场所双语标识英文译法——部分 道路交通

i) 出租汽车上下站可译为Taxi Stop;

第1部分:道路交通

1范围

本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。

2规范性引用文件

下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的版本。凡是不注日期的引用文件,其版本适用于本部分。

GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则

3术语和定义

下列术语和定义适用于本部分。

3.1

人们对各个地理实体赋予的专有名称。

3.2

地名专名specific names and terms

地名中用来5.2.2.3小街、条、巷、夹道一般情况下译为Alley,当路宽达到一定规模时可译为St,如东直门北小街DONGZHIMEN North Alley,横一条HENGYITIAO Alley,东四十条DONGSI SHITIAO St,后海夹道HOUHAI Alley;斜街译为Byway.区分各个地理实体的词。

3.3

地名通名common names and terms

地名中用来区分地理实体类别的词。

4.1道路交通双语标识的英文译法应符合惯例,遵循英语习惯(见附录A)。

4.2本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。

5细则

5.1警告提示信息

警告提示信息的翻译应按照惯例,遵循英语习惯,如爬坡车道Steep Grade.

5.2地名通名

5.2.1一般(基本)规定

地名通名通常采用英文直接翻译,英文单词首字母大写,其余小写。

5.2.2街

5.2.2.1Avenue (Ave) 仅用于长安街 CHANG'AN Ave,平安大街 PING'AN Ave 和两广路 LIANGGUANG Ave.

5.2.2.2街、大街译为Street (St),如隆福寺街LONGFUSI St,惠新东街HUIXIN East St;西单北大街XIDAN North St,菜市口大街CAISHIKOU St.

5.2.3.1路译为Road(Rd),如白云路BAIYUN Rd.

5.2.3.2辅路译为Side Road(Side Rd),如京石高速辅路JINGSHI Expwy Side Rd.

5.2.3.4公路译为 Highway,如京兰路 JINGLAN Highway.

5.2.4胡同

胡同的译法形式为Hutong,如前章胡同QIANZHANG Hutong.

5.2.5立交桥

立交桥的英文译法全部译为Bridge,如京广桥JINGGUANG Bridge,国贸桥GUOMAO Bridge.

5.2.6其他通名的译法

里、区、园均用汉语拼音,如芳园北里FANGYUAN BEILI,芳城园二区FANGCHENGYUAN ERQU,惠谷根园HUIGUGENYUAN.

5.3地名专名

5.3.1地名专名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音全部大写。

5.3.2专用名词为路名专名时,专名采用汉语拼音,如天坛东路TIANTAN East Rd,白云观街BAIYUNGUAN St;但指路标志(或旅游区标志)指向内容为特定场所(而非周边道路)时则采用英文,如天坛Temple of Heen.

5.3.3指示以地区名称命名的街道或立交桥时,地区名用汉语拼音,街道或立交桥用英文,如牛街NIUJIE St,洋桥YANGQIAO Bridge,六里桥LIULIQIAO Bridge.

5.3.4地铁、公游车河joyride交车站名称

5.4基础设施信息

a) 一般的公共电汽车中途停靠站可译为Stop或Station;

b) 公共电汽车终点站可译为Terminus;

c) 公交中心站可译为Central Bus Station;

d) 公交枢纽站可译为Public Transport Hub;

e) 地铁中途停靠站可译为Station;

g) 换乘站可译为Transfer Station或Transfer;

h) 出租汽车调度站可译为Taxi Service;

j) 出租汽车停靠站可译为Taxi.

5.4.2其他基础设施如:机场、车站、医院、体育场馆等,采用相应的英文词语,如机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等。

5.5独词

独词路标的英文书写形式依惯例全部大写,如出口 EXIT.

5.6.1方位词包括:“东、南、西、北、前、后、中、上、内、外”。其对应的英文译法分别为East(E.),South(S.),West(W.),North(N.),Front,Back,Middle,Upper,Inner,Outer.

5.6.2通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文,如景山前街JINGSHAN Front St,马家堡东路MAJIAPU East Rd.

5.6.3当方位词本身固化为地名的一部分时,方位词采用汉语拼音,如北纬路BEIWEI Rd,南池子大街NANCHIZI St.

5.6.4通常情况下方位词译成英文时位置不变,如和平里西街HEPINGLI West St;在一些较为复杂的地名中,方位词的位置根据需要置于,如西直门外南路XIZHIMEN Outer Rd South,西三环北路W. 3rd Ring Rd North;当地名以方位词开头且需要译成英文时,英文方位词采用缩写形式,如东长安街E. CHANG'AN Ave.

5.7.1通常情况下,道路交通标志中如有需要表达序数词,其英文写法采用字母上标形式,如1st,2nd, 3rd 等,如东三环E. 3rd Ring Rd.

5.7.2立交桥名称中的数字不使用英文序数词形式,应直接使用数字,如中关村一桥ZHONGGUANCUN Bridge 1.

5.8冠词和介词

道路交通标志上地名的英译文中不使用冠词,尽量不使用介词,如颐和园Summer Palace,但有些约定俗成的说法和固定用法例外,天坛Temple of Heen.

道路交通标志上地名的英译文中尽量不用任何标点符号,特殊情况除外,如左安门桥ZUO'ANMEN Bridge,工人体育场Workers' Stadium;作为缩写形式的Ave,St,Rd和Expwy后均无“.”。

5.10特殊情况

已经被普遍接受的单位名称,如清华大学Tsinghua University在指地方时可延用此用法,但在指道路名称时,应符合本部分的译法原则,如:清华南路QINGHUA South Rd.

英语highway toll怎么翻译

5.7序数词

高速路收费

22. 公路 highway联结城市和乡村,主要供汽车或其它车辆行驶并具备一定技术标准和设施的道路。

短语

highway toll fees: 高速费

Highway toll collection manner: 公路收费方式

toll highway: 收费高速公路;收费公路

双语例5.2.3.3高速公路译为Expressway(Expwy),如京津塘高速JINGJINTANG Expwy.句

She ended up buying a prepaid highway toll card for her huand, a gift that made me wince when I read about it.

到,万不得已的她只好给丈夫买了张高速公路通行卡,读到这我倒吸了一口凉气。

A general plan of design and the implementation for highway toll collecting system are introduced in this paper.

版权声明:本文仅代表作者观点,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 e18875982367@163.com,本站将立刻删除

下一篇 :